%%
%% This is file `welsh.ldf',
%% generated with the docstrip utility.
%%
%% The original source files were:
%%
%% welsh.dtx (with options: `code')
%% Copyright 1989-1997 Johannes L. Braams and any individual authors
%% listed elsewhere in this file. All rights reserved.
%%
%% For further copyright information see any other copyright notices in
%% this file.
%%
%% This file is part of the Babel system release 3.6.
%% --------------------------------------------------
%% This system is distributed in the hope that it will be useful,
%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
%%
%% For error reports concerning UNCHANGED versions of this file no
%% more than one year old, see bugs.txt.
%%
%% Please do not request updates from me directly. Primary
%% distribution is through the CTAN archives.
%%
%%
%% IMPORTANT COPYRIGHT NOTICE:
%%
%% You are NOT ALLOWED to distribute this file alone.
%%
%% You are allowed to distribute this file under the condition that it
%% is distributed together with all the files listed in manifest.txt.
%%
%% If you receive only some of these files from someone, complain!
%%
%% Permission is granted to copy this file to another file with a
%% clearly different name and to customize the declarations in that
%% copy to serve the needs of your installation, provided that you
%% comply with the conditions in the file legal.txt from the LaTeX2e
%% distribution.
%%
%% However, NO PERMISSION is granted to generate or to distribute a
%% modified version of this file under its original name.
%%
%% You are NOT ALLOWED to change this file.
%%
%%
%% MODIFICATION ADVICE:
%%
%% If you want to customize this file, it is best to make a copy of
%% the source file(s) from which it was produced. Use a different
%% name for your copy(ies) and modify the copy(ies); this will ensure
%% that your modifications do not get overwritten when you install a
%% new release of the standard system. You should also ensure that
%% your modified source file does not generate any modified file with
%% the same name as a standard file.
%%
%% You can then easily distribute your modifications by distributing
%% the modified and renamed copy of the source file, taking care to
%% observe the conditions in legal.txt; this will ensure that other
%% users can safely use your modifications.
%%
%% You will also need to produce your own, suitably named, .ins file to
%% control the generation of files from your source file; this file
%% should contain your own preambles for the files it generates, not
%% those in the standard .ins files.
%%
%% The names of the source files used are shown above.
\ProvidesFile{welsh.ldf}
[1996/12/23 v1.0a Welsh support from the babel system]
\LdfInit{welsh}{captionswelsh}
\ifx\undefined\l@welsh
\@nopatterns{welsh}
\adddialect\l@welsh0\fi
\def\welshhyphenmins{23}
\def\captionswelsh{%
\def\prefacename{Rhagair}%
\def\refname{Cyfeiriadau}%
\def\abstractname{Crynodeb}%
\def\bibname{Llyfryddiaeth}%
\def\chaptername{Pennod}%
\def\appendixname{Atodiad}%
\def\contentsname{Cynnwys}%
\def\listfigurename{Rhestr Ddarluniau}%
\def\listtablename{Rhestr Dablau}%
\def\indexname{Mynegai}%
\def\figurename{Darlun}%
\def\tablename{Taflen}%
\def\partname{Rhan}%
\def\enclname{amgae\"edig}%
\def\ccname{cop\"\i au}%
\def\headtoname{At}% % `at' on letters meaning `to ( a person)'
% `to (a place)' is `i' in Welsh
\def\pagename{tudalen}%
\def\seename{gweler}%
\def\alsoname{gweler hefyd}%
\def\proofname{Prawf}%
}
\def\datewelsh{%
\def\today{\ifnum\day=1\relax 1\/$^{\mathrm{a\tilde{n}}}$\else
\number\day\fi \space a\space viz\space\ifcase\month\or
Ionawr\or Chwefror\or Mawrth\or Ebrill\or
Mai\or Mehefin\or Gorffennaf\or Awst\or
Medi\or Hydref\or Tachwedd\or Rhagfyr\fi
\space\number\year}}
\addto\extraswelsh{}
\addto\noextraswelsh{}
\ldf@finish{welsh}
%% \CharacterTable
%% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
%% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
%% Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
%% Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \#
%% Dollar \$ Percent \% Ampersand \&
%% Acute accent \' Left paren \( Right paren \)
%% Asterisk \* Plus \+ Comma \,
%% Minus \- Point \. Solidus \/
%% Colon \: Semicolon \; Less than \<
%% Equals \= Greater than \> Question mark \?
%% Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\
%% Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_
%% Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \|
%% Right brace \} Tilde \~}
%%
\endinput
%%
%% End of file `welsh.ldf'.
|