Errata Liste f"ur:
@book(A-Wgerm:GMS94,
author = {Michel Goossens and Frank Mittelbach and
Alexander Samarin},
title = {Der {\LaTeX}-Begleiter},
publisher = {Addison-Wesley},
address = {Bonn; Paris; Reading, Massachusetts},
year = 1994,
pagenums = {554 + 34},
bibliography = {yes},
index = {yes},
isbn = {3-89319-646-3},
)
Weitere Fehlermeldungen bitte an:
[email protected]
(Wenn m"oglich bitte im Format
* Seite <X>, Zeile <X> (<Kuerzel>)
Text
Danke)
Version: 18 Jan 1997
--------------------
Neuste Version dieser Liste ist Teil der LaTeX Distribution
***********************************
* *
* Fehler in der 1. Auflage *
* *
***********************************
Ein Teil der Fehlerbeschreibungen sind in Englisch (da im Companion
gefunden und noch nicht "ubersetzt), die Seitenangaben sind aber
korrekt.
========== Allgemein ==============
-* Allgemein (MSc)
Ersetzte LaTeX3 Projekt durch LaTeX3-Projekt
* Kapitel"uberschriften (FMi)
Alle Kapitel"uberschriften wurden beim Druck um vier bis f"unf
Zeilen zu hoch plaziert. Dies ist im Nachdruck korrigiert.
* Seite iii, copyright notice (BDe)
True copyright symbol provided by Lucida Bright should be used.
========== Zur deutschen Ausgabe ==
-* Seite vii, 2. Absatz, 1.Zeile (VSc)
ersetze: Wesentlichen durch wesentlichen
========== Vorwort ==============
-* Seite xiv, 2. Zeile (VSc)
erg"anze hinter: 90\% "der" englischsprachigen Ausgabe
* Seite xv, 2.Absatz, 6. Zeile: (TQ)
streiche: Allerdings ist TeX ist auf
^^^
* Seite xvi, 2.Zeile: (TQ)
F"uge Leerzeichen ein hinter "Kapitel 7."
========== Kapitel 1 ==============
-* Seite 2, 6. Zeile (ADe)
Entferne Komma: "im TeX-Format wird, dem Computer"
^
-* Seite 2, 7. Zeile (VSc)
ersetze hinter: auszusehen haben"." durch ","
* Seite 2, 1. Absatz, 7. letzte Zeile (VSc)
korrigiere: werden die Vorteile des generischen Ansatzes erl"autert.
^
* Seite 3, Kapitel 1.1.3, 1. Zeile (LSD)
f"uge "-" ein: Anzahl von TeX- und insbesondere von LaTeX-Anwendern
^
* Seite 4, 5. Absatz, 5. Zeile (VSc)
l"osche Leerzeichen: TeX positioniert seine (Zeichen-) Boxen mit
^
* Seite 4, 5. Absatz, 6. Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: mit einer Auf"|l"osung statt Aufl"osung
-* Seite 6, 3. Absatz, 5. Zeile (VSc)
f"uge ein hinter: von BiBTeX" "gelesen
-* Seite 6, Kapitel 1.2.2, 1. + 2. item (VSc)
korrigiere Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung
* Seite 7, 1. Absatz, 5. Zeile (LSD)
l"osche Komma: Modern, LaTeX, American Mathematical Society und Euler
^
-* Seite 7, Kapitel 1.3.1, 2. Absatz, 3. Zeile (VSc)
korrigiere Trennung, statt "Mar-kup" setze "Mark-up"
* Seite 8, 2. Absatz, 7./8. Zeile (LSD)
Ersetze: Das Formatieren (visuelle Darstellen) der Komponenten
^^ ^^
* Seite 8, letzter Absatz, 2. Zeile (LSD)
l"osche Komma: Brian Reids Scribe System entwickelte
^
-* Seite 8, letzter Absatz, 13. Zeile (VSc)
l"osche Komma hinter: Einf"uhrung in SMGL"," siehe [33,113].
* Seite 9, Kapitel 1.3.3, 1. Absatz, 2. Zeile (LSD)
f"uge "-" ein: Elemente in der Dokumenten-Pr"aambel generisch
* Seite 9, Kapitel 1.3.3, 1. Absatz, 2. Zeile (VLS)
l"osche 'n': gesetzt werden, sollten man neue
^
* Seite 9, Kapitel 1.3.3, 2. Absatz, 7. Zeile (LSD)
f"uge "-" ein: Umgebungen in der Dokumenten-Pr"aambel.
========== Kapitel 2 ==============
* Seite 13, 4.Zeile: (TQ)
F"uge Komma ein hinter " M"oglichkeiten"
* Seite 24, Beschreibung des Arguments "name" (BRa)
Add something like:
The \emph{name} must be non-empty. \@startsection internally
calls the command \\emph{name}mark with one argument to produce
the running head if necessary, see pages 93ff. For this reason one
has to define such a command for completely new sectioning
commands. Similarily, a command with two arguments (title and
page number) and the name \l@\emph{name} must exist to format any
table of contents entries properly, see pages 34ff.
* Seite 27, description of "nachabstand" (CRo)
boundary condition is wrong.
replace: nachabstand \geq 0 by nachabstand > 0
and
replace: nachabstand < 0 by nachabstand \leq 0
* Seite 28, 4.Zeile in Abbildung (TQ)
Setze ""Uberschrift" f"ur ""uberschrift"
-* Seite 41, 3. Absatz, 6. Zeile (VSc)
l"osche hinter: Dies wird anhand "von" des folgenden Beispiels
* Seite 44, 9.Zeile: (TQ)
F"uge ein "e": in beide Argumente eintr"agt
^
-* Seite 45, 2. Absatz (VSc)
"Andere Definition von \reftextcurrent zu:
\newcommand{\reftextcurrent}
{auf dieser Seite}
-* Seite 46, Kapitel 2.5.2, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
f"uge ein hinter: das Paket xr" "in der
========== Kapitel 3 ==============
-* Seite 50, Z.15 (FMi)
Ersetze "Lmcsxspace" durch \xspace.
-* Seite 53, Kapitel 3.1.5, Tafel 3.1 (Vsc)
Plazierung der Tafel (bottom float) besser vor Kapitel 3.1.6
* Page 53ff (PvO)
An alternative to picinpar is the pickins package which provides
sophisticated picture inclusion (with and without caption, with
frames etc.) into a paragraph. Main drawback perhaps: the
documentation is very good but right now only available in German.
-* Seite 54, Abbildung 3.2 (MSc)
Die Umlaute "u usw. sind nicht korrekt formatiert.
-* Seite 54, Abbildung 3.2, Bildunterschrift (VLS)
Anf"uhrungszeichen nicht formatiert ("`, "')
-* Seite 57, 3. Absatz (VSc)
Einf"ugen der Kommata: Der Pr"afixbefehl \@enumi"," der f"ur
Querverweise verwendet wird"," hat als ...
-* Seite 58, 1. Absatz, enumerate-Beispiel (VSc)
Einr"ucken der 2. Zeile des letzten \item-Textes:
\begin{enumerate}
\item Listentext, weiterer Listentext,
Listentext, \label{w1}
:
\item Listentext, weiterer Listentext,
......Listentext, weiterer Listentext.
\end{enumerate}
-* Seite 59, 2. Absatz, \label und \ref Beispiel (VSc)
die Label "EX i.", "EX ii." und "A-1" befinden
sich alle auf unterschiedlicher Einr"uckungstiefe.
F"uge folgenden Absatz ein:
Die Einr"uckungstiefe wird durch den Stil, in dem der Z"ahler
dargestellt wird, beeinflu"st. Bei \Lit{i} wird \zB{} soviel Platz
reserviert, da"s die Zahl 8 (viii) dargestellt werden kann. Aus
diesem Grund sind die Einr"uckungstiefen im nachfolgenden Beispiel
unterschiedlich.
-* Seite 67, Abbildung 3.6 (VSc)
F"uge Leerzeichen ein hinter: Mit" "`\(\backslash\)input\{foo\}'
-* Seite 68, 1. Absatz, 3. Zeile (VSc)
streiche in: Einige "wenige" solcher Erweiterungen wurden
-* Seite 69, \verbatimtabinput (VSc)
"ubersetze Inhalt von "testtab.out"
-* Seite 71, \listinginput (VSc)
"ubersetze Inhalt von "testtab.out"
-* Seite 71, Kapitel 3.4, 3.Zeile (VSc)
ersetze Text: w"ahrend in Kapitel 6 ab Seite 143 Gleitobjekte
^^
-* Seite 72, 1. Absatz, Fu"snoten (VSc)
die Abst"ande nach den Fu"snotensymbolen sind unnat"urlich gro"s,
so als ob sich in die Definition ein Leerzeichen eingeschlichen hat:
\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}~}
FMi: Hat sich nicht. Allerdings ist vielleicht an anderer
Stelle ein Fehler. Im Text ist der Abstand jedenfalls zu weit.
Am Fu"s der Seite ist Absicht.
FMi: bug in changebar.sty
* Seite 72, Z -2 (OBa)
footnoterule should be \footnoterule
-* Seite 73, Z. 3 (GGr)
footnoterule should be \footnoterule
-* Seite 75, letzter Absatz von 3.4.2 (GGr,FMi)
Ersetze durch:
Der Stil von Marginalien wird durch drei Parameter festgelegt:
\marginparwidth, \marginparsep und \marginparpush. Ihre
Voreinstellungen findet man in Tafel 4.2 auf Seite 87.
========== Kapitel 4 ==============
-* Seite 87, Tafel 4.2 (FMi)
The table shows the value for the document styles of LaTeX
2.09. The class files of LaTeX2e have slightly different values:
two-sided one-sided
10pt 11pt 12pt 10pt 11pt 12pt
\oddsidemargin 35pt 29pt 17pt 62pt 55pt 39pt
\evensidemargin 89pt 80pt 62pt -- -- --
\marginparwidth 121pt 113pt 95pt 94pt 88pt 73pt
\topmargin 16pt 21pt 17pt 16pt 21pt 17pt
\textheight 46 40 38 46 40 38 (in lines)
-* Seite 85, Abbildung 4.1 (VSc)
f"uge Komma ein: Paket \texttt{layout} (von Kent McPherson,
^^
* S. 85, Abbildung 4.1 (TBo)
Erste Zeile der Bildunterschrift: "Andere `mit Hilfe das Befehls' in
`mit Hilfe des Befehls'.
-* Seite 88, 1. Absatz (VSc)
l"osche Wort: um den Schriftgrad auf auf die im Dokument verwendete
^^^
-* Seite 90, 2. Absatz, 3. Zeile (VSc)
Komma entfernen:
wie man die horizontalen Seitenlayoutparameter unter
Ber"ucksichtigung des normalen Schriftgrades des Dokumentes und des
ein- oder zweiseitigen Drucks, berechnet:
^
-* Seite 92, 1. Absatz (VSc)
Ersetze Satz:
Die erste Seite von "Uberschriftsbefehlen ...
durch:
Die erste Seite von "Uberschriftsbefehlen der h"ochsten Gliederungsebenen
(wie \verb|\part| oder \verb|\chapter|, aber auch \verb|\maketitle|)
wird in den Standardklassen von \LaTeXe{} hingegen mit dem Befehl
\verb|\thispagestyle{|plain\verb|}| gebildet.
* Seite 92 Z. 7 (BDe)
The word "empty" is set with a different font.
* Page 92 l. 5 (BDe)
Replace "pagestyle{empty}" with "\pagestyle{empty}".
-* Seite 92 Z. 14 (EPi)
Ersetze "thispagestyle{empty}" durch "\thispagestyle{empty}".
-* Seite 95, 3. Absatz (VSc)
Ersetze Absatz durch:
Beim Seitenstil \textsf{headings} verwenden die Gliederungsbefehle
automatisch \verb|\markboth| und \verb|\markright| zur Erzeugung
von Kopfzeilen, siehe hierzu Tafel 4.3 auf der n"achsten Seite.
* Seite 96, Abschnitt 4.3.2 (SWi)
Im vierten Punkt der Aufz"ahlung ist das Semikolon direkt an das Wort
Fu"szeilen zu setzen.
-* Seite 98, 6.-8. Zeile von unten (VSc,FMi)
ersetze: \sl durch \slshape
\rm durch \normalfont
* Seite 101 (FMi)
Add a warning that \enlargethispage only modifies the
main part of the page: running headers and footers stay
unchanged. This means that it is possible to overprint
information in the footer if the main text gets too large.
========== Kapitel 5 ==============
-* Seite 103, 3. Absatz, 2. Zeile (VSc)
f"uge Komma ein: f"ur die Grundumgebungen \texttt{tabular} und
\texttt{array}, die mit dem Paket
^
-* Seite 103, 5. Absatz, 2. Zeile (VSc)
korrigiere: Dabei geht es im einzelnen um
^
-* Seite 107, Tafel 5.1 (CMi,VSc)
ersetze: p{width} durch p{breite}
ersetze: \parbox{width} durch \parbox{breite}
-* Seite 108, letzter Absatz, 1. Zeile (VSc)
l"osche Komma: In Spalten, die mit \texttt{p}, \texttt{m} oder
\texttt{b}, erzeugt wurden, betr"agt der
^^^
-* Seite 112, \doublerulesep (VSc)
ersetze:
Abstand zwischen Linien, die durch zwei aufeinanderfolgende
|-Zeichen in der Tabellenpr"aambel oder
^
-* Seite 114, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
f"uge ein: F"ur den Fall, da"s eine bestimmte Spaltenspezifikation
^
* Seite 116, 2. Absatz, 6. Zeile (VSc)
F"uge ein: welches dann zu der \texttt{tabularx}-Pr"aambelspezifikation
^
-* Seite 119, 1. Absatz, letzter Satz (VSc)
ersetze letzten Satz durch: So wurden f"ur das Beispiel von Seite 117
folgende Werte ausgegeben:
-* Seite 122, 1. Absatz, 3. Zeile (VSc)
korrigiere Trennung: Positions-argumente
-* Seite 124, Bekannte Schwierigkeiten, 3. Punkt (VSc)
ersetze:
Diese F"alle sind in der (dokumentierten Version des)
Paketes beschrieben.
durch:
Diese F"alle sind in der Dokumentation des Paketes beschrieben.
-* Seite 124, Kapitel 5.4.2, 2.-3. Zeile (VSc)
Ersetze Text:
mehrseitige Tabellen, bei denen man eine gleichbleibende Tabellenbreite
f"ur mehrere Seiten einstellen m"ochte, das
durch:
mehrseitige Tabellen, bei denen man eine gleichbleibende Tabellenbreite
einstellen m"ochte, das
* Seite 129 in Abbildung (JKn)
su sudanese should read su sundanese (2 times)
te tegulu should read te telugu (2 times)
-* Seite 132, 2. Absatz, 3. Zeile (VSc)
korrigiere: Dezimaltrennzeichen
^
-* Seite 137, multirow, 2. Absatz (VSc)
entferne Komma:
die auf 3pt voreingestellt ist, und verwendet wird um
^
========== Kapitel 6 ==============
-* Seite 144, \dblfloatpagefraction (VSc)
ersetze 0,5 durch 0.5 in: (voreingestellt ist 0.5)
-* Seite 151, Abbildung 6.1 (VSc)
Ersetze: \floatname{algorithm}{Algorithm}
^^^^^^^^^
-* Seite 151, Abbildung 6.1 (VSc)
F"uge Leerzeichen ein:
Definition neuer Gleitumgebungen -- \texttt{Program} und
^^
* Seit 152 Letzter Absatz (FVi)
Replace this para with:
Never releases of the \textsf{float} package (v1.2 and higher)
integrate the functionality of the package \textsf{here} by David
Carlisle completely. With older versions one had to first issue
\restylefloat{table} and/or \restylefloat{figure} to be able to use
the H specifier with the standard LaTeX environments.
-* Seite 155 (ADu)
In the wrapfig example the "boxit" environment is used but never
explained. better use \begin{fminipage}[3in].
* Seite 155, Wrapfig-Beispiel, vorletzte Zeile (VLS)
Streiche Klammer: Die Umgebung \Lmenv{wrapfigure}} ist
^
-* Seite 155, vorletzte Zeile (VSc)
korrigiere Trennung: Zeilen-umbruch
* S. 156, Absatz 4 (TBo):
In Z. 1/2 wird gesagt, da"s eine `tabular' Umgebung verwendet
wird, um die Bilder in Abb. 6.4 auszurichten. Dies ist jedoch
nicht richtig.
-* Seite 158, \@makecaption and \@isucaption example (JvM,FMi)
In both cases is a closing brace missing:
\ifthenelse{\lengthtest{\wd\tempbox > \linewidth}}%
%%% ^ closing brace
========== Kapitel 7 ==============
-* Seite 159, 2. Absatz, 7. Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung
-* Seite 160, 3. Absatz, 2.Zeile (VSc)
7. Absatz, 5.Zeile
vereinheitliche Schreibweise: PostScriptfonts <=> PostScript Fonts
-* Seite 162, 2. Absatz, 8.Zeile (VSc)
f"uge ein: Blocksatz wirkt
^
-* Seite 166, 2. Absatz, 5.+9.+11. Zeile (VSc)
korrigiere 3x Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung
-* Seite 167, 2. Absatz, 2.Zeile (VSc)
korrigiere: die Wenigsten durch die wenigsten
-* Seite 169, vorletzte Absatz, letzte Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung
-* Seite 171, letzte Zeile (FMi)
Ersetze \lowercase durch: \MakeLowercase
-* Seite 172, erste Zeile (FMi)
Ersetze: wird der Plain-TeX-Befehl \lowercase
durch: wird der \LaTeX2e-Befehl \MakeLowercase
* Seite 176, Zeile 10 in Tafel 7.3 (TCo)
ersetze \itseries durch \itshape
-* Seite 177, 3. Absatz, 5. Zeile (VSc)
korrigiere Trennung: mitt-le-rer
* Seite 183, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
F"uge ein: Gegebenenfalls
^^
* Seite 183, 3. Absatz, 1. Zeile (VSc)
korrigiere: was mit den Alphabetbefehlen
^
* Seite 183, letzter Absatz, 3. Zeile (VSc)
f"uge ein: \SetMathAlphabet-Deklarationen
^
-* Seite 187, Ende erster Absatz (FMi)
F"uge ein: Umlaute und \ss{} werden bei diesen Zeichens"atzen durch
Ligaturen mit dem Zeichen " erzeugt, z.B. "s, "a usw. Dies
funktioniert nicht korrekt, wenn man das babel- oder german-Paket
geladen hat.
* Seite 188, Abschnitt latexsym (NBe)
Ersetze letzten Satz durch:
Bei Bedarf k"onnen diese Symbole durch Angabe des Pakets latexsym
geladen werden.
* Seite 189, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
l"osche Komma: z.B. in "Uberschriften, oder auf Folien
^
* Seite 189, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
f"uge Leerzeichen ein/l"osche Komma: 14.4pt, 17.28pt, 20.74pt, und 24.88pt
* Seite 191, 1. Absatz, 3. Item: infoshow (VSc)
l"osche Wort: erscheinen normalerweise auch auf dem Bildschirm.
^^^^^^^^^^^^^^
* Seite 191, Beschreibung von debugshow (FMi)
Add: This option might change the typesetting of material in
certain circumstances. For this reason it should not be turned
on when producing camera ready copy.
* Seite 191, 2. Absatz, 2. Item: loading (VSc)
Ersetze Satz: Zeichens"atze, die ...
durch Zeichens"atze, die schon im Format oder in der
Dokumentenklasse geladen wurden, werden bei dieser
Option nicht mitangezeigt.
* Seite 191, letzter Absatz, 3. letzte Zeile (VSc)
l"osche Satz: wird \init eingegeben; um den Test zu beenden; \bye oder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
* Seite 191, Fussnote 8: fuege ein (HPV)
... Standardnamen auch zu verwenden.
^^
* Seite 192, 3. Absatz: ersetze (HPV)
Intern ... richtig unterstuetzt werden [koennen] kann, wenn ...
^^^^^^^^^ ^^^^
* Seite 192, 4. Absatz, 2. Item (VSc)
f"uge Leerzeichen ein/l"osche Komma: \fontfamily, \fontseries, \fontshape,und
^ ^
* Seite 194, Tafel 7.10, caption (VSc)
f"uge ein: Ist einer "der" Werte m (Medium), wird er weggelassen;
* Seite 194, letzter Absatz, 1. Zeile (VSc)
f"uge ein: Der Schriftgrad wird nach dem Befehl \fontsize{<gr"o"se>}{...
^
* Seite 194, letzter Absatz, 4. Zeile (VSc)
ersetze: "traditionellerweise" durch "traditionell"
* Seite 195, 2. Absatz, vorletzte Zeile (VSc)
f"uge ein: Gr"o"senkorrektur
^
* Seite 196, letzter Absatz, letzte Zeile (VSc)
f"uge ein: Schriftform
^
* Seite 199, Kap. 7.7.2, 1. Absatz, 4. Zeile (VSc)
l"osche Komma: Das dritte Argument ist
^
* Seite 202, Die Funktion >leer<, 4. Zeile (VSc)
f"uge ein: minimalem Speicherbedarf.) Bei
^
* Seite 203, Die Funktion >gen<, 2. Zeile (VLS)
l"osche Komma: cmtt8, cmtt9, und cmtt10
^
* Seite 203, Die Funktion >gen<, 4. Zeile (VSc)
l"osche Komma: 8, 9 und 10pt
^
-* Seite 205, Zeichensatz-Ladeoptionen, 3.Absatz, 2. Zeile (VSc)
korrigiere Trennung: Type-wri-ter
-* Seite 206 Z. 11 (PBL)
Ersetze {dcmr} durch {cmr}
* Seite 207, vorletzter Absatz, 7. Zeile (VSc)
erg"anze Komma: Zeichensatz verbundene, Parameter zu "andern.
^
-* Seite 208, Zeile 17 (ADe)
Ergaenze Komma: m"oglich wird, W"orter, die Akzente enthalten, korrekt
^
* Seite 209, Kap. 7.7.5, 2. Absatz, letzte Zeile (VSc)
l"osche Klammer: (Erweiterung (.fd), deklariert sein,
^
* Seite 219, Item: "Math version <name> is not defined", 3. Zeile (VSc)
l"osche Komma: falsch geschrieben oder das Formellayout wurde
^
========== Kapitel 8 ==============
* Seite 222, 2. Absatz, 5./6. Zeile (VSc)
ersetze: unterst"utzt von Michael Downes, der in der technischen
Abteilung von AMS arbeitete.
durch: unterst"utzt von Michael Downes aus der technischen
Abteilung von AMS.
* Seite 222, 1. Absatz, letzte Zeile (VSc)
korrigiere Satz: auf Datentr"ager eingereichte Manuskripte akzeptiere.
* Seite 222 letzte Zeile in 8.1 (FMi)
Replace "you should load the amstex package"
by "you should load the amsmath package"
Note that 1.2 release of amslatex introduced amsmath as the successor
to amstex. With this release package amstex should only be used now
in compatibility mode, i.e., in old documents using \documentstyle.
Nearly all documentation in this chapter is nevertheless still valid
(if amsmath is used) exceptions are hopefully all be documented in the
errata by now. Sorry for the inconvenience but this incompatible change
happened after the LaTeX Companion was printed.
* Seite 223, letzter Absatz, 1. Zeile (VSc)
korrigiere Label/Reference: Die Tafeln 8.13 auf Seite 226 bis 8.18 auf
^ ^
* Seite 223, letzter Absatz, 5.-7. Zeile (VSc)
ersetze Zeilen durch: kann das \textsf{amsfonts}-Paket zusammen
mit dem in Abschnitt 7.7.6 erl"auterten Befehl \verb=\DeclareMathSymbol=
verwendet werden.
* Seite 223, Tafel 8.9, \caption (VSc)
Vorschlag statt: Logarithmus"ahnliche Symbole
: Funktionsnamen
-* Seite 224, Tafel 8.1 3. Eintrag (ADe)
Ersetze "Versions" durch "Versionen"
-* Seite 225 Tafel 8.5 (KSi)
\simeq shows a wrong symbol. the correct one should look like a tilde
on top of a minus. The symbol shown seems to be only available in the
Lucida fonts where it is call "lessmuch".
* Seite 226, Table 8.13 (GFe)
Remove the \dashleftarrow and \dashrightarrow entries, because they
do not belong to the AMS-Fonts. (only in the lucida fonts)
Add a \Rrightarrow entry.
Remove one of the two \rightrightarrows entries.
Add an entry for \restriction as synonym for \upharpoonright.
* Seite 226 table 8.13 (FMi,PNu)
\rightleftarrows are shown twice at entries (7,1) and (7,3)
* Seite 227, Table 8.15 (GFe)
Add an entry for \llless as synonym for \lll.
Add an entry for \gggtr as synonym for \ggg.
Add an entry for \Doteq as synonym for \doteqdot.
* Seite 228, Table 8.17 (GFe)
Add an entry for \doublecap as synonym for \Cap.
Add an entry for \doublecup as synonym for \Cup.
* Seite 228, Table 8.18 (GFe)
Remove footnote.
* Seite 231, Kapitel 8.3.7, 4. Zeile (VSc)
f"uge Punkt ein: nach links bzw. nach oben
^
* Seite 233, 1. Absatz (VSc)
Empfehlung zum besseren Verst"andnis statt: \sideset{_*^*}{_*^*}\prod_k
besser: \sideset{_a^b}{_c^d}\prod_k
* Seite 233, Kapitel 8.3.11 (VSc)
warum ist im linken mathematischen Ausdruck (\smash[b]{\lambda_j} nicht
nur die Tiefe sondern auch die H"ohe geringer ?? Beschreibung besagt
etwas anderes.
FMi: Weil TeX ein anderes Wurzelzeichen verwendet. In beiden F"allen ist
das \lambda innerhalb der Wurzel. Bei \smash oder \smash[t] w"urde der
Querstrich der Wurzel durch das \lambda verlaufen.
* Seite 235, 1. Absatz, 4. Zeile (VSc)
korrigiere Kommasetzung: verwendet wird, die im Text eingebettet sind.
^ ^
* Seite 235, Kapitel 8.3.15, 1. Zeile (VSc)
l"osche Zeichen: verf"ugt \textsf{amstex} "uber x\dfrac
^
* Seite 239, Section 8.4.3 The Sb and Sp Environments (MMu)
In amsmath.sty the these environments no longer exist.
Use \substack instead as in
\sum_{\substack{0\le i\le m\\ 0<j<n}} P(i,j)
Note, that there is also slightly more general environment
subarray, which allows for greater control over horizontal
positioning.
* Seite 240, letzte Zeile (ARo)
ersetze: 'funktionen' durch 'funktionieren'
* Seite 245, Kapitel 8.5.7, 1. Absatz, 11. Zeile (VSc)
ersetze: ohne er da"s dadurch empfohlen
durch: ohne da"s er dadurch empfohlen
* Seite 246, Kapitel 8.5.8, 5. Zeile (VSc)
l"osche: und nach dem dem Einschub wieder
^^^
* Seite 248, letzte Zeile von 8.6.3 (ARo)
ersetze: 'Feinstellung' soll wohl 'Feineinstellung' hei"sen (jedenfalls
lautet es f"unf Zeilen sp"ater so)
* Seite 249, nosumlimits (VSc)
optische Senkrechte: der Divis von "ober- und unterhalb" ragt
nicht in den Rand hinaus.
* Seite 249, Option nonamelimits (ARo)
l"osche: anstatt von ober- und unterhalb
^^^
-* Seite 250, Abschnitt 8.6.6 Zeile -3 (ADe)
Ersetze "KLassen" durch "Klassen"
* Seite 250, vorletzte Zeile von 8.6.6 (ARo)
setze Komma: und nomath, welche verhindert
^
* Seite 255, 4. und 5. letzte Zeile (VSc)
korrigiere Einr"uckung:
\begin{gather}
:
:
\begin{align*}
:
...\end{align*}
...\end{gather}
* Seite 256, Gleichung 8.59 + unnumerierte Version (VSc)
das Kerning f"ur den Subscript "j" f"uhrt zu einem zu gro"sen Abstand
(z.B. bei U_ju_j) zum "U" und zum kleinen Abstand zum "u".
FMi: Font Fehler (reported)
* Seite 257, Abschnitts"uberschrift (ARo)
l"osche: Erweiterungen zur der theorem-Umgebung
^^^
* Seite 257, Kapitel 8.8, 2. Absatz, vorletzte Zeile (VSc)
ersetze: Remark
durch: Bemerkung
* Seite 257, Kapitel 8.8, 2. Absatz, 5. Zeile und 3. Absatz 3. Zeile (MC)
Die Trennung von "Theorem" in diesen beiden Zeilen ist ein sch"oner Beleg
f"ur die im Vorwort zur deutschen Ausgabe gemachte Einschr"ankung, da"s
es zur Zeit keine verl"a"sliche M"oglichkeit zum optischen Randausgleich
in \TeX{} gibt.
* Seite 262, 4. Absatz, Formel (VSc)
sollte es nicht b_0 statt b^0 hei"sen??
* Seite 262, 5. Absatz, 1. Zeile (VSc)
sollte es nicht a^0 statt b^0 hei"sen resp. b_0 statt b^0 ??
* Seite 262, 5. Absatz, 1. Zeile (VSc)
korrigiere: wobei die 0 in S gesetzt wird.
^^^
* Seite 263, Forrmel (VSc)
sollte es nicht a^0 statt b^0 hei"sen resp. b_0 statt b^0 ??
* Seite 263, Kapitel 8.9.2, 2. Absatz, 5. Zeile (VSc)
korrigiere Zeichensetzung: linksb"undig setzte.
^
* Seite 263, Kapitel 8.9.2, 2. Absatz, 6. Zeile (VSc)
l"osche Wort: mu"s man leqno angegeben werden
^^^
* Seite 263, Kapitel 8.9.2, Item: \mathindent, 1. Zeile (VSc)
f"uge ein: von abgesetzen Formeln bei Verwendung der
^^^
* Seite 264 (FMi)
Add (somehow): the parameters \abovedisplay... and \belowdisplay...
depend on the current font size. For this reason one can't modify them
in the preamble of a document using \setlength but need to change
the definition of \normalsize etc.
========== Kapitel 9 ==============
* Seite 266, 1. Absatz, 2. Item, 1. Zeile (VSc)
l"osche: "Ubersetzungen f"ur Elementennamen des Dokumentes,
^^
* Seite 266, vorletzter Absatz, 6. letzte Zeile (VSc)
ersetze: mit dem Versendung von Mails
durch: mit dem Versenden von Mails
* Seite 267, 1. Absatz, 8. Zeile (VSc)
ersetze: in Englisch und der in Zielsprache enthalten.
durch: in Englisch und in der Zielsprache enthalten.
* Seite 269, 2. Absatz, 2. Item, 2. Zeile (VSc)
Trennung: Pos-TeX
* Seite 270, Fu"snote 1 (SWi)
Am Ende der ersten Fu"snote fehlt der Satzendepunkt.
* Seite 271, Fu"snoten, 2. Zeile (VSc)
das von DANTE koordiniert wurde und von Bernd Reichle gepflegt wird.
l"osche: ^^^^^
* Seite 273, 4. Abschnitt, 1. Zeile (SWi)
Ersetze 'alle zus"atzliche' durch 'alle zus"atzlichen'.
* Seite 275, 2. Absatz, 5. Zeile (VSc)
jetzt besser: german ghyph31.tex % German
^^
* Seite 275, Kapitel 9.3, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
korrigiere: werden interne \LaTeX-Definitionen modifiziert;
^^
* Seite 276, Abbildung 9.2, 6. letzte Zeile (VSc)
Ligaturtrennung: Handbuch (2. Auf"|lage)}
^^
* Seite 277, wie Source oben: 3. letzte Zeile (VSc)
Ligaturtrennung: Handbuch (2. Auf"|lage)}
^^
* Seite 281, Table 9.4 (DMa)
entries in the column "French input" should be set in verbatim mode,
instead of ttfamily, in order to properly illustrate the user input.
Ie the spaces (indicated by _ below) should be removed:
point-virgule_;
Il dit_: oui
Mon Dieu_!
Pourquoi pas_?
* Seite 282, Abschnitt 9.3.3, Zeile 2 (SWi)
Ersetze 'einigen' durch 'einige'.
========== Kapitel 10 =============
* Seite 292 (MDa)
The commands `\legend' appears outside of the `barenv'. This is
contradictory to the explanations on pages 284-285 which start with
"Inside a `barenv' environment..."
* Seite 293 (MDa)
The description of the command `\setyname' has the argument "x-label"
which I presume should be "y-label" (cf. the command `\setxname').
* Seite 296, 2. Absatz, 4. Zeile (VSc)
l"osche Klammer: (Abbildung 10.2 auf Seite 298)).
^
* Seite 303, letzter Absatz, 3. Zeile (VSc)
erg"anze "\": wie der \line-Befehl implementiert ist
^
* Seite 304, letzter Absatz, 1. Zeile (VSc)
erg"anze "-": "Aquivalent des \LaTeX-Befehls
^
* Seite 308, 3. Absatz, 4. Zeile (VSc)
korrigiere Trennung: Flie"skomma-arith-me-tik
^
* Seite 308, Kapitel 10.4, 3. Zeile (VSc)
l"osche: gestrichtelten und gepunkteten Linien erweitert wird.
^
* Seite 310, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
erg"anze "-": gew"unschten \TeX-Wert
^
* Seite 315, \begin{bipartite} (VSc)
Teile der Parameter und Argumente sind "ubersetzt, andere nicht
so leftwd, gapwd, rightwd, gapht, labelwd, leftnode, rightnode
* Seite 316, 2. Absatz, 1. Zeile (VSc)
l"osche "'": \textsf{epic}'s
^
* Seite 317, 1. Beispiel (VSc)
die "bundle" sind im Beispiel nicht untereinandergesetzt;
deshalb hat \vspace{1cm} auch keine Auswirkung
FMi: \par fehlt vor \vspace!
========== Kapitel 11 =============
* Seite 321 (und m"oglicherweise an anderen Stellen) (BDe)
Replace "Bezier" with "B\'ezier"
* Seite 320, 1. Absatz, 1. Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: auf"|l"osungsunabh"angige statt aufl"osungsunabh"angige
* Seite 320, 2. Absatz, 1.+3.+4 Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: auf"|l"osungs- statt aufl"osungs-
korrigiere 2x Ligaturen: Auf"|l"osung statt Aufl"osung
* Seite 321, 1. Subitem (2. Zeile) (VSc)
korrigiere Ligatur: auf"|l"osungsunabh"angig statt aufl"osungsunabh"angig
* Seite 321, letztes Item, 1. Zeile (VSc)
setze Komma: wie z.B. JPEG und LZW, zur Verf"ugung,
^
* Seite 323, 1. Absatz, letzte Zeile (VSc)
korrigiere: durch das Textformatierungsprogramm
^
* Seite 323, 1. Absatz, letzte Zeile (VSc)
l"osche Komma: festgelegten Seitenaufbau, hervorrrrufen.
^
* Seite 324, 1. Absatz, 5. Zeile (VSc)
l"osche: auf eine nat"urlichen Weise
^
* Seite 324, 3. Absatz, 6. Zeile (VSc)
f"uge ein: mit \TeX\ zu verwenden,
^^
* Seite 325, Tafel 11.1 (VSc)
korrigiere Ligaturen:
D # Auf"|l"osung statt Aufl"osung
X # Auf"|l"osung statt Aufl"osung
Y # Auf"|l"osung statt Aufl"osung
* Seite 326, 2. Absatz, 7. Zeile (VSc)
l"osche Klammer: mit dem Befehl \epsfig{file=cm.eps,height=3mm}) erzeugt)
^
* Seite 327, 2. Absatz, 1. Zeile (VSc)
korrigiere Trennung: Bound|ing|box-Parameter
^^
* Seite 329, Kodierung (ADe)
Ersetze "1991" durch "1990"
* Seite 330, 4. Absatz, 6. Zeile (VSc)
korrigiere: von Absatzdrehungen vorgenommen werden.
^^^^^^
* Seite 337, vorletzte Zeile (VSc)
l"osche Komma: einen schwarzen Balken ergibt, und 100 zur Ausgabe von
^
* Seite 338, Kapitel 11.6, 1. Absatz, 3. Zeile (VSc)
erg"anze: Um die PostScript-Befehle dieses Paketes zu initialisieren
^
* Seite 340, \fcolorbox, 1. Zeile (VSc)
entweder: Dieser Befehl "ahnelt \colorbox, nur wird
oder: Dieser Befehl "ahnelt dem \colorbox-Befehl, nur wird
* Seite 340, letzter Absatz, Item: rgb (VSc)
italic correction fehlt (warum??): Spezifikation \textit{spez}\/ist eine
^^
* Seite 342, 2. Absatz, 1. Zeile (VSc)
besser: Die meisten, h"aufig sogar alle Zeichens"atze in Tafel 11.6 auf
* Seite 342, 3. Absatz, 11. Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur 2x: Auf"|l"osung oder Drucker. Dadurch wird besonders
bei hoher Auf"|l"osung
* Seite 343, table 1.6 letzte Zeile (FMi)
Zapf Chancery is only available in italic thus the shape column
should show "it and not "n".
* Seite 343, 1. Absatz, 1. Zeile (VSc)
f"uge ein: wahrscheinlich nur eines der Pakete
^
* Seite 343, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
f"uge ein: (normalerweise die Basisschrift eines Dokumentes),
^
* Seite 349, 2. Absatz, 3. Zeile (VSc)
l"osche: von \textsf{NFSS2} zur"uckgreifen, siehe
^
* Seite 350, Z.11 (FMi)
Das Paket hei"st mathptm nicht mthptm.
* Seite 356 (FMi)
Aus unerfindlichen Gr"unden sind beim Drucken alle Klammern,
Symbole und Integralzeichen auf dieser Seite verschwunden.
Sie sind im PostScript file noch vorhanden!
Dies ist im Nachdruck korrigiert.
========== Kapitel 12 =============
* Seite 357, 2. Absatz, 6. Zeile (VSc)
l"osche: auseinandersetzen. [35,7,117,8,24,101,102].
^
* Seite 357, 3. Absatz: nur eins von beiden (HPV)
Abschnitt ... geht dabei naeher [mehr] auf die Formate ...
^^^^^^ ^^^^^^
* Seite 360, 1. Absatz, 5. Zeile (VSc)
korrigiere: im obigen Beispiel auf die style-Eintr"age auf Seite 14
^^^^^
* Seite 361 Bestimmung der Darstellungsform (MSc)
Unter(unter)eintr"age k"onnen eigene Schl"ussel haben:
\indexentry{aa@\textit{aa}!bb@\textit{bb}!cc@\textit{cc}}{10}
Wird zu
\item \textit{aa}
\subitem \textit{bb}
\subsubitem \textit{cc}, 10
Dies ist nicht explizit gesagt.
* Seite 361, Kapitel 12.1.4, 5./6. Zeile (VSc)
Abstand/italic correction hinter:
Der \textit{schl"ussel} legt dabei die
^
* Seite 361, Kapitel 12.1.4, Beispiel Zeile 2 (RSc)
Im Index ist das "\delta" nicht zu sehen.
* Seite 361, Kapitel 12.1.4, 1. Absatz, 4.+5. Zeile (VSc)
warum ist das '"u' in kursiv wesentlich fetter als die restlichen
Buchstaben?? Fehler im Font??? In diesem Kapitel sind alle Umlaute
fetter als die restlichen Buchstaben (siehe auch 10.letzte "a,
7.letzte "u, 3.letzte "o).
* Seite 364, (MDa)
The example definition
\newcommand{\Indextt}[1]{\texttt{#1}\index{#1@\texttt{#1}}
lacks a further closing brace.
* Seite 364, letzter Absatz, vorletzte Zeile (VSc)
italic correction: \index{\texttt{schl"ussel}} und \index{schl"ussel}
^ ^
* Seite 368, Option -p nr, 12. Zeile (VSc)
erg"anze Dot: vorhanden sein oder die .log-Datei nicht
^
* Seite 367/368 Option -g (MSc)
ab MakeIndex 2.13:
-g setzt `+' als quote, kein Stil mehr erforderlich
* Seite 371, Tafel 12.1, quote (VSc)
statt: '<<
richtig: '"'
* Seite 373 Tafel 12.3 (MSc)
suffix_p2 mu"s suffix_2p lauten.
suffix_p3 mu"s suffix_3p lauten.
suffix_pm mu"s suffix_mp lauten.
Im Beispiel auf Seite 378 sind die Namen korrekt.
* Seite 378, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
l"osche: A--11, und B--5.
^
* Seite 380, Abbildung 12.7, 15. Zeile (VSc) (ditto Abb. 12.8)
l"osche: k"onnen Benutzer Daten in mehrere Stichwortverzeichnisse Indizes
^^^^^
* Seite 382, Abbildung 12.9, nach 2. Zeile (VSc)
f"uge ein: \usepackage[german]{babel}
* Seite 382, Abbildung 12.9, 5. Zeile (VSc)
"andere: \newindex{not}{ndx}{nnd}{Notationsliste}
^^^^^^^^^^^^^^ (siehe 12.11)
========== Kapitel 13 =============
* Seite 387, code middle of the page (GGr,FMi)
First example is missing a closing brace:
\renewcommand{\@cite}[2]{%
[{#1\ifthenelse{\boolean{@tempswa}}{,#2}{}}]}
^
Second example would nowadays be better done with \textsuperscript:
\renewcommand{\@cite}[2]{%
{\textsuperscript{#1}\ifthenelse{\boolean{@tempswa}}{,#2}{}}}
* Seite 387, vorletzter Absatz, 2. Zeile (VSc)
ersetze: sortiert die "Seitennummern" -> "Nummern"
* Seite 389ff (MSc)
Die Definition des BibTeX-Logos ist fehlerhaft (fehlt ein \textnormal)
wie man an den Kolumnentiteln leicht sehen kann.
* Seite 389, Kapitel 13.2, 1. Absatz, 4. Zeile (VSc)
italic correction: \cite{sschl"ussel\/}
* Seite 390, Abbildung 13.1, 4.Item, 2. Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung
* Seite 396 (FMi)
Extend the source of example to include abstract and keyword field
which then can be shown in output of printbib auf Seite 410
* Seite 399, Abbildung 13.7, Typ: apalike, (VSc)
warum erscheint hier als "Uberschrift "References" statt "Literatur" ?
* Seite 401, Abbildung 13.8, 6. Zeile von unten (VSc)
f"uge ein: \section{Beispiel f"ur Verweise in einem mit \texttt{include}
^^^
+ Seite 402, Abbildung 13.9, Resultat von Text oben
* Seite 407, 1. Absatz, 3. Zeile (VSc)
erg"anze: so da"s die Wahl des einen oder anderen
^^
* Seite 409, Zeile 5 (RSc)
In dem Wort schl"ussel-Argument ist der Umlaut als "u dargestellt.
* Seite 409, bibkey-Item, 10. Zeile (VSc)
erg"anze: nach mehreren Schl"usselw"ortern:
^
* Seite 409, printbib-Item, 1. Zeile (VSc)
erg"anze: C-Shell-Script
^
* Seite 411, vorletzter Absatz, letzte + 3.letzte Zeile (VSc)
korrigiere 2x Ligatur: Auf"|listung statt Auflistung
* Seite 412, Zeile 21; Abschnitt 13.5.1, Zeile 5 (WJu)
Ersetze in schl"ussel das Anf"uhrungszeichen-u durch echten
Umlaut.
* Seite 412, Kapitel 13.5.1, Beispiel (VSc)
Update??: @book{lamport94, .... year=1994}
* Seite 412, vorletzter Absatz (PVi)
Say explicitly that quotes or braces *must* be omitted around
abbreviations like the month names.
* Seite 419, 3. Absatz, letzte Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: auf"|f"uhrt statt auff"uhrt
* Seite 423, Item: article + book, jeweils 1. Zeile (VSc)
Satzendepunkt fehlt (article nur im Sinne der Allgemeinheit,
da eigentlich kein Satz. Es sollte alternativ nur ein Satzendepunkt
bei den Items book, misc, unpublished).
* Seite 423, Tafel 13.2 (VSc)
italic correction vor allen Doppelpunkten, die den Worten
"Zwingend" und "Optional" folgen.
* Seite 425, Tafel 13.3, edition-Item, 1. Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: Auf"|lage statt Auflage
* Seite 433, vorletzte und letzte Zeile (VSc)
korrigiere 2x Ligatur: Auf"|lage statt Auflage
* Seite 434, 1. Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: Auf"|lage statt Auflage
* Seite 444, Z.-6 (FMi)
Satzendepunkt fehlt.
* Seite 432 table 14.1 (FMi)
We should also describe the LaTeX counters IndexColumns (number of
columns in the index) and GlossaryColumns (number of columns in the
history listing).
========== Kapitel 14 =============
* Seite 439, Fu"snote 1, 2. Zeile (VSc)
setze Komma: des Basissystems zu erhalten, mu"s man lediglich die Datei
^
* Seite 440, Kapitel 14.2.1, 2. Absatz, ab 4. Zeile (VSc)
statt: Benutzerkommentare k"onnen durch Eingabe des ^^A-Zeichens
eingegeben werden.
besser: Kommentare m"ussen durch ein ^^A-Zeichens eingeleitet werden.
* Seite 444, Tafel 14.1, Item: \DeleteShortVerb (VSc)
erg"anze: \DeleteShortVerb{\zeichen}
^^^^^^^^^^
* Seite 444, Tafel 14.1, Item: \MakeShortVerb (VSc)
erg"anze: \MakeShortVerb{\zeichen}
^
* Seite 445, Tafel 14.1, Item: \actualchar (VSc)
l"osche: Zeichen zur Trennung des >>Sortierschl"ussels und des
^^
oder: Zeichen zur Trennung des >>Sortierschl"ussels<< und des
^^
richtig: Zeichen zur Trennung des "Sortierschl"ussels" und des
^ ^
* Seite 446, \endfoot (VSc)
Linienst"arke verdoppelt durch Zusammentreffen von Seitenumbruch
direkt vor einer \hline f"ur neue "Uberschrift, deshalb f"allt
\hline von "Uberschrift mit \hline von \endfoot zusammen.
Automatische Abhilfe ? (w"u"ste ich auch gern, da ich immer manuell
korrigiere !)
* Seite 447 table 14.1 (MDa)
In the last section of this table, "Layout and typestting parameters",
the commands `\tt' and `\sl' appear. (Cf. your own remark in the
errata file regarding page 350.)
* Seite 449, Kapitel 14.2.8, 1. Absatz, 1. Zeile (VSc)
korrigiere Zeichensetzung: Es ist relativ einfach, eine .doc-Datei
^ ^
* Seite 449, Kapitel 14.2.8, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
ersetze wegen Wortwiederholung: da"s sie allein durch Umbenennen der
^^^^^^ ^^
* Seite 449ff Kapitel 14.3 (FMi)
Seit LaTeX2e 95/12/01 ist docstrip in der Lage auch mehr als eine
Datei parallel zu erzeugen. Diese erweiterte Funktionalitat ist
momentan nur in der dokumentierten Fassung des Codes beschrieben
(d.h. docstrip.dtx).
* Seite 450, Abbildung 14.1, links, letzte Zeile (VSc)
f"uge "!" ein wegen (rechts, 8. Zeile von unten}:
\textbf{Sch"on, Sie verwenden doc!}
^
* Seite 450, Abbildung 14.1, rechts, 11. Zeile von unten (VSc)
ist das "'" absichtlich dort? :
\changes{v2.2}{17 Nov 94}{"uberfl"ussiges 'item entfernt}
FMi: ja alte konvention \ darzustellen :-)
* Seite 454, Kapitel 14.4, 1. Absatz, letzte Zeile (VSc)
erg"anze: da"s weitere Aktionen des Benutzers n"otig werden.
^
========== Anhang A ==============
* Seite 459, Kapitel A.1, 4. Zeile (VSc)
l"osche: Vorteile der Konsistenzspr"ufung von
^
* Seite 460 (FMi)
As a general comment we should remark that when nesting command
definitions, eg a \renewcommand inside a \newenvironment one has to
double the # characters denoting the arguments when refering to the
arguments of the inner definition, eg
\newenvironment{foo}[1]
{ ... #1 % argument of environment foo
\renewcommand\bar[2]{ ...
##1 % argument of command \bar
#1 % argument of environment foo
##2 % argument pf command \bar
}%
... #1 % argument of environment foo
}{...}
* Seite 462, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
l"osche: verwendet, so da"s damit wird das gleiche Resultat
^^^^
* Seite 462, 3. Absatz, 6. Zeile (VSc)
f"uge Leerzeichen ein: >>unsichtbare Linie<<, da"s die
^
* Seite 463, 3. Absatz, 4. Zeile (VSc)
f"uge ein: Zusammenfassung in einer quote-Umgebung.
^^
* Seite 469, Z. 4 (EPi)
Entferne Akzent von: Did\^ot.
* Seite 472, Zeile -5 (UMa)
Ersetze:
von TeX dar, und zur Umsetzung ...
durch:
von TeX dar. Zur Umsetzung ...
* Seite 472, Zeile -1 (UMa)
Boxen k"onnen nach oben, unten, links und rechts ...
^
* Seite 474, Zeile 7 (UGo)
The optional arguments to \raisebox are exchanged: "height" comes
before "depth".
* Seite 480, Zeile 10 (UMa)
Kein Komma vor und:
... in den der gesetzte Text abgespeichert und
* Seite 482, Zeile 15 (WJu)
Ersetze YYYY/MM/DD durch JJJJ/MM/TT.
* Seite 485, 2ter Absatz, Zeile 4 (UMa)
... das sp"ater mit \usepackage geladen wird.
^^^^^^^
* Seite 493, 2.Zeile: (TQ)
Ersetze "s: einfache Beispiel (das einen ...)
^
* Seite 496, 2ter Absatz, Zeile 3 (UMa)
Ersetze ; durch ,
* Seite 496 (FMi)
Add a remark that one can't use \isodd to directly test \value{page}
and expect correct information because the value of this counter
isn't always correct due to TeX's asyncronous output routine.
* Seite 498 (ASc)
The host pit-manager.mit.edu has changed its name to rtfm.mit.edu.
========== Anhang B ==============
* Seite 500, Z. 1 (MSc,FMi)
Es mu"s: Der Befehl cd ctan: hei"sen (mit Doppelpunkt)
^
========== Literatur ==============
* Seite 505, [1], 11. Zeile (VSc)
korrigiere: Addison-Wesley, 1992
^
* Seite 505, [2], 6. Zeile (VSc)
korrigiere: Encapsulated PostScript beschrieben.
^
* Seite 509, [30], 10. Zeile (VSc)
"ubersetze: ibidem -> ebenda
besser: Diagrams with TeX von Michael Ramek, S. 227-258.
* Seite 512, [60], 3. Zeile (VSc)
korrigiere Ligatur: Neuauf"|lage statt Neuauflage
+ Update: "Ubersetzung ins Deutsche -> Referenz [??]
========== Index =================
* (JKn)
I suggest to index the table 5.4 (page 129) under `language'
and the table on bottom of page 141 under `SI'.
* Seite 523 (FMi)
Bindestrich
siehe auch Silbentrennung
* Seite 531 (MSc,FMi)
Indexeintrag f"ur Geviert sollte 61 und nicht 62 sein;
ditto f"ur Durchschu"s (Seite 528) und Ausschlu"s (Seite 521).
* Seite 553 (ARo)
Indexeintrag f"ur \vector sollte 300 und nicht 301 sein
========== Zur Entstehungsgeschichte
* Seite 555, 2. Absatz, 4. + 7. Zeile (VSc)
korrigiere 2x Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung
* Seite 555, 5. Absatz, 1. Zeile (VSc)
korrigiere Trennung, statt "Mar-kup" setze "Mark-up"
* Seite 555, 5. Absatz (VSc)
dieser Absatz enth"alt 6 aufeinanderfolgende Zeilen mit Trennung
==================================================
Ein Dankesch"on an alle, die Fehler entdeckt und gemeldet haben.
Namentlich aufgef"uhrt sind alle Personen, die einen Fehler zuerst
gemeldet haben.
ADe Andre Deparade
ADu Alain Dupuis
ARo Andreas Rotterdam
ASc Andreas Schwab
BDe Bernard Desruisseaux
BRa Bernd Raichle
EPi Eric Picheral
CMi Christel Mittelbach
FMi Frank Mittelbach
FVi Frode Viste
GFe Gabriel Valiente Feruglio
GGr George Graetzer
HPV Hans-Peter Vetter
JKn Joerg Knappen
KSi Kimmo Sipila
LSD Luzia S. Dietsche
MCl Matthias Clasen
MDa Mats Dahlgren
MMu Martin C M"uller
MSc Martin Schr"oder
NBe Nelson Beebe
OBa �vind Bakke
PBL Peter Busk Laursen
PNu Peter Nuechter
PVi Philip A. Viton
PvO Piet van Oostrum
RSc Ralf Schoenstein
SWi Stefan Wilkes
TBo Tilmann B"o"s
TCo Tobias Conrad
TQ Thomas Quintus
UGo Ulrich Goldschmitt
UMa Ulrich M"anz
VLS Volker Solinus
VSc Volker RW Schaa
WJu Werner J"urgens
|